| 
   
Портал  | 
 
 |  
| 
 ü   
ü   
ü   
ü   
ü   
ü   
ü   
ü   
ü   
ü   
ü   
ü   
ü   
ü   
ü   
 | 
 
 
  
  
Интересное  | 
 
 |  
| 
 ü   
ü   
ü   
ü   
ü   
ü   
ü   
ü   
ü   
 | 
 
 
  
  
  
 | 
Ювелирные новости Кыргызстана<< Назад к списку новотей В Бишкеке отметили 70-летие поэта-переводчика Кубанычбека Басылбекова Бишкек, 06.05.19. /Кабар/. В Кыргызском национальном университете (КНУ) имени Жусупа Баласагына, в торжественной обстановке, под председательством профессора, председателя Национальной комиссии по Государственному языку при президенте КР Назаркула Ишекеева, прошла научно-практическая конференция по теме "переводчик - ювелир поэзии", посвященная 70-летию известного поэта-переводчика Кубанычбека Басылбекова. Об этом сообщил пресс-секретарь Национального союза писателей (НСП) КР Джумахун Шарипов. 
Организаторами поэтического мероприятия стали Нацкомиссия по Госязыку, НСП, КНУ. 
Басылбеков Кубанычбек родился в селе Быстровка Чуйской области (1949), член Национального союза писателей с 1995 года опубликовал свои первые стихи в 1974 году в молодежном сборнике "Учкун". Затем проявил интерес и увлекся переводами статей для районной газеты "Эмгек Жарчысы" (Вестник Труда), где он трудился корреспондентом. 
Поклонником восточной поэзии, знающим кыргызскую, русскую литературу, поэтом Басылбековым переведены на кыргызский язык и изданы 13 поэтических сборников. 
Это иранская поэзия в книгах "Чыгыш берметтери" (1998), "Акыл кенчи" (2010); персидская поэзия в книгах Жалоллиддин Руми "Дил Сыры" (2000), Саади "Гулстан" (2014), Рудаки "Ырлар" (2005), Омара Хайям "287 рубаят" (2011) и "730 рубаят" (2013); уйгурская поэзия в книгах Джумахуна Шарипова поэмы-альбома "Под солнцем и луной" (2012) и поэмы-сказ "Зээни к 
 
Источник: kabar.kg
 
   
  
 | 
   
  
  
 |